比特币ETF一直是加密领域备受关注的话题。投资机构努力争取美国证券交易委员会(SEC)批准该国首个比特币ETF是一场异常艰苦的战斗。在过去的几个月里,越来越多的机构投资者开始支持Crypto,推动了这类ETF的批准进度,然而虽然各种基金已在美国申请加密ETF,但并没有一家机构获得监管部门的批准。
有数十个加密ETF有待美国证券交易委员会(SEC)批准,时间跨度超过八年。与此同时,加拿大和巴西两个国家批准了加密ETF产品,美国公民可以通过他们的 ROTH 账户交易加密ETF。
近日,在申请比特币ETF前,投资经理 James Seyffart 和他的同事 Eric Balchunas 指出美国证券交易委员会(SEC)批准第一个美国比特币 ETF 的可能性为 75%。
“山寨币”和“元宇宙”两词被收录进韦氏大词典:金色财经报道,韦氏大词典(Merriam-Webster)最近将370个新词汇加入其中,在添加的新术语中,包含了“山寨币(Altcoin)”和“元宇宙(metaverse)”两个与加密货币行业相关的词汇。韦氏大词典特约编辑 Peter Sokolowski 表示,新词汇提供了一个了解我们不断变化的语言和文化的窗口,只有当有明确和持续的证据证明这些词汇被使用时,它们才会被添加到韦氏大词典中。另据谷歌趋势数据显示,“元宇宙”在五个国家中搜索次数最多,分别是:新加坡、土耳其、中国、塞浦路斯和阿联酋。(bitcoinist)[2022/9/11 13:22:11]
聚币Jubi将于5月13日22:00上线METIS:据官方消息,聚币Jubi将于5月13日22:00(UTC+8)后上线METIS,开放METIS/USDT交易。在聚币存入METIS可限时获得聚币“存币即挖矿”双倍算力奖励。
Metis是支撑Web 3.0经济体运行的Layer2的基础设施。Metis的目标不在于仅仅降低gas费和提高交易效率,更关注于Layer2上功能的可扩展性和易于构建。Metis高可扩展的Layer2基础设施支持广泛的用户案例,包括NFT平台,去中心化的社交平台,开源开发者社区,意见领袖社区,游戏社区,零工经济,众筹,流动性挖矿,去中心化交易所等。[2021/5/13 22:00:15]
有两个因素促成了 Seyffart 他们的75%几率的预测。主要是证券交易委员会(SEC)批准了共同基金。证券交易委员会主席Gary Gensler对Crypto也持有积极的立场。Gensler一直在媒体上就加密领域发表关于监管的评论,他指出证券交易委员会(SEC)无意禁止Crypto,因为这是国会的权利,证券交易委员会(SEC)在做的事仅仅是监管。
BTC跌破38100美元关口 日内跌幅为6.74%:火币全球站数据显示,BTC短线下跌,跌破38100美元关口,现报38095.24美元,日内跌幅达到6.74%,行情波动较大,请做好风险控制。[2021/2/7 19:07:20]
Seyffard 提出,比特币ETF与已经获批的加拿大共同基金是非常类似的产品。证券交易委员会(SEC)批准了共同基金,就很可能批准比特币ETF。
此外,Seyffart 还指出了Gensler对加密 ETF 的立场。Gensler 此前曾表示,他期待审查 ETF 文件,特别是那些“仅限于 CME 的比特币期货”。
Seyffard在Twitter上指出,“我们这样的预测基于两个原因,第一:美国证券交易委员会(SEC)已经批准了一个共同基金,该基金与ProFunds/Proshares公司的加拿大比特币ETF的逻辑完全相同——BTCFX。那么,如果他们批准了共同基金,为什么他们会拒绝类似产品ETF呢?”
同时,他补充说明,“第二点原因是,Gensler在8月3日的评论中非常明确地指出了关于“限于CME比特币期货”这一点,这是比特币ETF竞赛的开始。我像阅读美联储会议记录一样阅读了这条信息。”
Seyffart 指出,证券交易委员会(SEC)可能会在 10 月底之前批准比特币 ETF 的另一个令人信服的论点是,证券交易委员会(SEC)已迫使两只以太坊ETF申请撤回,但监管机构并未要求撤回任何比特币ETF。VanEck 和 ProShares 都被要求撤回他们的以太坊 ETF。而比特币产品则保持不变。
Seyffart 还补充说,Gensler 并不反对加密领域。美国证券交易委员会早些时候发布了一份报告,其中包含了对加密 ETF 有利的语言。
Seyffart指出,投资经理没有看到监管机构拒绝使用这种产品的理由,而是粗暴的拒绝批准加密 ETF。这样做简直是“精神层面的残忍”。
James Seyffart 承认,他和他的同事对加密 ETF 的批准持有的态度也许过于乐观。尽管如此,他们仍然相信监管机构会在本月底之前批准一些比特币 ETF。
原文来源于bitcoinist,由区块链骑士编译整理,英文版权归原作者所有,中文转载请联系编译。
郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。